Любая, даже мало-мальски простая по содержанию фраза на английском, строится по принципу «действующее лицо/предмет/явление+действие», т.е. содержит полную грамматическую основу. Правила русского языка позволяют нам иногда обходиться только одним главным членом предложения. Мы можем сказать «Холодает.» или «Прекрасная работа!». Такое одинокое сказуемое или подлежащее в английском языке просто немыслимо. Как же тогда правильно построить предложения такого типа согласно английской грамматике? Узнаем по мере изучения приведенного ниже материала.
Общая информация об английском подлежащем
Подлежащее – главный и обязательный член предложения, смысловое значение которого отвечает на вопрос Who? (Кто?) к одушевленным предметам и What?(Что?) к неодушевленным (вещи, явления, животные).
В предложении эта грамматическая категория всегда стоит на первом месте и может выражаться несколькими частями речи:
- Существительным. The mice eat cheese. Мыши едят сыр.
- Глаголом в инфинитиве или глагольной формой (герундий). To take care of my wife and daughter is your mission. Заботиться о моей жене и дочери – это твоя задача. Reading these books, such a detective, is very interesting. Чтение таких книг, как и детективов, очень интересно.
- Местоимением. He is a doctor. Он доктор.
- Числительным. Ninety-nine was the number of their room. 99 – такой был номер их комнаты.
- Конструкцией из нескольких слов. None of these questions were interesting for me. Ни один из этих вопросов не был мне интересен.
Каким бы методом не было выражено подлежащее в английском языке, оно всегда должно быть правильно согласовано со сказуемым в отношении лица и числа. Если предложение имеет несколько подлежащих с общим сказуемым, то глагол должен употребляться во множественном числе.
| Johnny, Jessie and Alex are swimming in the pool.
Джонни, Джесси и Алекс купаются в бассейне. |
Обратите особое внимание на группу слов, которые в русском имеют множественное число, а в английском языке употребляются в единственном.
| Big money is hard to hide.
Большие деньги трудно спрятать. |
Кроме того, английские подлежащие можно классифицировать по характеру их значения. Таким образом образуются три, аналогичные российским, грамматические группы:
- Личные предложения. Действующее лицо/явление/понятие четко обозначено соответствующим словом. The book is on the chair. Эта книга лежит на стуле.
- Неопределенно-личные предложения. В таких случаях подлежащее выражается обобщающим местоимением (you, they, one, we). Контекст фразы подразумевает не конкретных лиц, а всех потенциально возможных. They say cats have 9 lives. Говорят у кошек 9 жизней.
- Безличные предложения. Это как раз те самые конструкции, которые в русском языке имеют вид «Светает.», «Замечательный день!» и т.п. Но в правильной английской речи предложения без подлежащего быть не может, поэтому для обозначения таких явлений и событий используется вспомогательное местоимение it. При переводе на русский язык его не берут в расчет. It’s cloudy. Облачно.
Последняя грамматическая группа имеет ряд отличительных особенностей. Поскольку безличные конструкции встречаются в разговорной речи довольно часто, посвятим их разбору отдельный раздел.
Когда используется безличное подлежащее в английском языке?
В начале статьи мы высказали утверждение о том, что в английском языке не может быть предложений без подлежащего и сказуемого. И это действительно так. Для разъяснения сомнений добавим, что приветствия, различные междометия, разговорные формы и сокращения не могут считаться полноценным предложением! Но, что делать, когда необходимо обозначить какое-либо явление, не относящееся к определенной персоне? Попробуем разобраться в этом вопросе.
В англоязычных странах для того, чтобы сформулировать высказывание на обезличенную тему в качестве подлежащего используют специальные элементы there и it, которые получили официальное название – формальное подлежащее. Обратите внимание, в данных ситуациях эти слова фактически не являются местоимениями и не переводятся на русский язык, поскольку вовсе не наделены смысловым значением! Их задача всего лишь подменить собой предполагаемое подлежащее, заняв положенное ему по праву место.
Конструкции с It
Фразовые сочетания со словом it часто используются в речи носителей английского языка. Их широкое применение обусловлено тем, что такими предложениями принято обозначать природные явления, времена года, расстояния и т.д.
| Категория | Пример | Перевод |
| Время | It’s 9 o’clock.
It’s early. |
Сейчас 9 часов.
Рано. |
| Природные явления | It snows in Russia in winter.
It looks like rain. |
В России зимой снежно.
Похоже, что будет дождь. |
| Расстояние | It’s not far from here.
It’s a long way. |
Это недалеко отсюда.
Это долгий путь. |
| Времена года, дни и месяцы | What day is it?
It’s September. |
Какой день?
Сентябрь. |
| Состояния | It was awful to lose the game.
It’s easy to be polite. |
Ужасно было проиграть игру.
Легко быть вежливым. |
Иными словами, в этих предложениях отсутствуют какие-либо сведения об исполнителе.
Конструкции с There
Также довольно часто приходится сталкиваться с ситуациями, когда английское предложение содержит в себе комбинации there is/there are. Такие сочетания употребляются в случаях, когда говорящему необходимо передать присутствие или наличие кого-л./чего-л. в указанном месте или в определенный момент времени.
| Категория | Пример | Перевод |
| Время | There was a strong wind yesterday. | Сильный ветер был вчера. |
| Место | There are a lot of people in the streets. | На улицах множество людей. |
| Место | There is a TV-set on the table. | На столе телевизор. |
Грамматическое замечание: конструкции с there согласуются с числом следующих за ним существительных. Однако, если фраза содержит несколько дополнений, которые относятся к разным числам, то в таком случае сказуемое будет иметь форму соответствующую первому существительному.
| There is a workbook, two pens and four pencils on the desk.
На письменном столе одна рабочая тетрадь, две ручки и четыре карандаша. |
Мы познакомились с характерными чертами подлежащих в английских предложениях, изучили чем они могут выражаться и какую имеют классификацию. Кроме того, теперь мы умеем делиться своими впечатлениями от погоды, природы и бытовых явлений с помощью безличных предложений. Осталось только упомянуть о том, каким способом можно спросить о лице, которое является подлежащим.
Ставим вопрос к английскому подлежащему
На самом деле спросить об исполнителе или герое событий довольно просто. Достаточно заменить подлежащее на соответствующее вопросительное слово или словосочетание, при этом не изменяя порядок других членов предложения.
| Фраза | Вопрос | Перевод |
| Jack writes the letter. | Who writes the letter? | Джек пишет письмо.
Кто пишет письмо? |
| My friend is painting the picture. | Whose friend is painting the picture? | Мой друг рисует эту картину. Чей друг рисует эту картину? |
| There was a mouse on the chair. | What was there on the chair? | На стуле была мышка.
Что было на стуле? |
Грамматическое замечание: Вопросительные конструкции могут состоять также из нескольких слов. При формировании вопроса к подлежащему не нужно использовать вспомогательный глагол do.
| Twelve children asked Tom about his childhood.
How many children asked Tom about his childhood? 12 детей спросили Тома о его детстве. Сколько детей спросили Тома о его детстве? |








