В быту мы говорим о прошлых событиях гораздо чаще, чем о настоящих или будущих действиях. Чтобы рассказать о своих достижениях или интересных случаях из жизни иностранному собеседнику, необходимо хорошо знать прошедшее время в английском языке. А оно таит в себе много интересных и порой трудно понятных для русскоговорящего человека открытий. Разберем их, попытаемся уловить логику английской грамматики и освоить правила создания прошедшего времени.
Многогранное английское прошлое
В беседе на русском для того, чтобы рассказать о действиях, совершенных в прошлом, используются глаголы в прошедшем времени. Так же и в английском. Но, если для нас существует всего одна форма, то англичане сумели выделить в прошлом четыре категории. Научимся так же тщательно анализировать произведенные действия, разобрав виды прошедшего времени, возможные в английском языке.
Простое (Past Simple)
Наиболее обобщенная категория прошлого. К ней относятся факты, действия, события, совершенные когда-то давно, год/месяц/неделю назад, а также вчера и позавчера. Но, все это при условии, что мы говорим о единичных или периодических случаях, не связанных с другими событиями и моментом времени. Также употребление простого прошедшего характерно для описания одновременных действий и передачи фактических событий.
Утвердительная конструкция в паст симпл создается второй формой глагола. Отметим, что для предложений с to be и have в прошедшем времени существует две формы: were/have – мн.ч., was/has – ед.ч.
- I watched the 34 episode of the Untouchables yesterday – Я смотрел 34 серию «Неприкасаемых» вчера.
- She spent all her money on purchases and payments last week – На прошлой неделе она потратила все свои деньги на оплату покупок и платежей.
- We were at home and our son was at school – Мы были дома, а наш сын был в школе.
Вопросительные и отрицательные фразы требуют добавления вспомогательного глагола did. В вопросах он ставится в начало предложения, а в отрицаниях получает место сразу за подлежащим, образуя форму did not = didn’t. Обратите внимание, что в данных случаях основное сказуемое стоит в первой форме глагола, т.е. имеет вид инфинитива.
- Did they sell the flat? – Они продали квартиру?
- My friends didn’t go to the concert – Мои друзья не ходили на концерт.
Это самая простая для русского восприятия категория времени, поскольку можно провести аналогию с нашим языком. Далее изучим более специфичные случаи.
Продолжавшееся (Past Continuous)
Как следует из названия, данная группа времен описывает процессы событий, протекавших в определенный момент. Говорящему важно выразить не только совершение действия, но и промежуток времени, в которое происходило его выполнение. Не обязательно указателем времени должны быть слова: в этом качестве могут использоваться и целые предложения. В таком случае мы делаем акцент на том, что одно событие свершилось, а другое еще находилось в процессе.
Длительные времена в английском языке образуются при помощи глагола to be и первой формы причастия (на –ing). Для составления вопросов такие составные сказуемые разделяются: to be переходит в начало предложения, за ним следует подлежащее, а причастие остается на своем третьем месте. В отрицании сохраняется утвердительный порядок слов, только к to be добавляется частичка not.
- My sister was playing tennis when I called her – Моя сестра играла в теннис в тот момент, когда я позвонил ей.
- Were they writing their work all the day? – Они писали свою работу целый день?
- I wasn’t skating in the park at 5 o’clock yesterday – Я не катался в парке вчера в 5 часов.
Продолженное прошедшее время в английском языке также употребляется для придания эмоциональной окраски при разговоре о каких-либо вредных привычках, негативных, раздражающих действиях, которые происходят постоянно.
- They are constantly chewing something! – Они постоянно что-то жуют!
Необходимо отметить, что некоторые глаголы английского языка никогда не употребляются в продолженном времени. К ним относятся:
- afford,
- agree,
- arrange,
- decide,
- deserve,
- fail,
- forget,
- hope,
- learn,
- manage
- offer,
- plan,
- mean,
- promise,
- refuse,
- tend,
- threaten
Это глаголы исключения, следующий после них глагол не может употребляться в инговой форме. Список таких глаголов необходимо знать наизусть.
Паст симпл и паст континиус англичане используют в разговорах гораздо чаще, чем оставшиеся категории. Однако, перфектные комбинации не редко встречаются в письменной речи, поэтому их конструкции тоже надо знать.
Совершенное (Past Perfect)
Этот грамматический вид отвечает за описание завершенности действий. Традиционно считается наиболее сложным для понимания, поскольку его можно спутать с более простыми формами прошедшего. Попробуем научиться отделять его от других, рассмотрев теорию и примеры предложений.
Совершенное время используют для указания на завершенные действия. Мы, конечно, можем выразить прошлое и в простом прошедшем на английском языке, однако между этими способами существует ключевая разница. В простом времени выражается либо одновременность нескольких действий, либо регулярные действия, либо одиночное событие. То есть в данных случаях, важен сам факт случившегося. Если же необходимо установить его связь с другими событиями или конкретным моментом времени, необходимо использовать перфект. Помним, что с конкретным временем также употребляется континиус, но он показывает процесс, а не оконченное действие!
Итак, перфектная конструкция позволяет воспроизвести очередность событий и установить связь между действиями, так как perfect обозначает то, что завершилось первым. Второе действие, если оно было закончено, ставится в Past Simple, а если оно находилось в процессе, получает Past Continuous. Поэтому перфектное прошедшее время в английском языке, как правило, чаще встречается в косвенной речи и сложноподчиненных выражениях, но иногда его употребление обосновано и в простых предложениях с указанием временного периода.
Для составления сказуемого в паст перфект необходимо воспользоваться вспомогательным had и причастием II. Причастие всегда остается неизменным, а had в вопросах выходит вперед и в отрицаниях получает частичку not.
- She wondered how long we had worked at the factory – Она интересовалась тем, как долго мы работали на этой фабрике.
- Jack hadn’t repaired my computer by 3 o’clock – Джек не отремонтировал мой компьютер к трем часам.
- Had you written this song before you became a famous person? – Вы записали эту песню до того, как вы стали знаменитой личностью?
- She had read all magazines and was speaking on the phone – Она прочитала все журналы, и потом болтала по телефону.
Назначение перфекта мы разобрали, осталось рассмотреть последнее комбинированное время, которое используется в английской речи.
Совершенно-продолжавшееся (Past Perfect Continuous)
Данные конструкции используются для описания процессов происходивших действий. Чем тогда они отличаются от Past Continuous? Тем, что, как это ни парадоксально звучит, указывают на близкие к завершению события. Постараемся разобраться в этой путанице.
Комбинации с перфектным континиусом выражают то, что некоторое действие, начатое до указанного момента или наступления следующих событий, все еще продолжалось, когда наступил определенный момент времени или случилось следующее событие. Но, в отличие от Паст континиуса, в данных ситуациях действие не просто происходит, а близится к завершенности. По-русски мы бы перевели продолженные перфектные предложения в прошедшем времени как, например, «я дописывал письмо, когда…», а простой континиус, как «я писал письмо, когда…». Использование Perfect Continuous также характерно для описания недавно завершенных действий, если на лицо выражен их результат.
Образование конструкции зависит от нескольких элементов: глагола had, третьей формы to be и причастия I. Для вопросительных предложений had выносится вперед и для отрицательных добавляется not.
- Had Nick Croud been writing this novel for a 2 year when he decided to publish the first chapter of the book? – Ник Крауд писал этот роман уже два года, когда он решил опубликовать первую главу книги?
- She hadn’t been cooking dinner for 3 hours before I came – Она не готовила обед в течение трех часов, до того как я пришла.
- By the evening I was very tired. I had been playing tennis all day – К вечеру я был очень уставшим. Я весь день играл в теннис.
Отметим, что Perfect Continuous употребляется редко, и по большей части в письменном виде.
Прошедшее время в английском языке – сводная таблица с обстоятельствами-подсказками
Мы завершили освоение материала и узнали, что английский язык выражает прошедшее время несколькими способами. Для быстрого запоминания и правильного выполнения практических упражнений, составим для себя табличку-шпаргалку. Заметьте, что английские прошедшие времена часто соседствуют с конкретными обстоятельствами. Воспользуемся и этой подсказкой.
Past Tenses | ||||
Категория | + | ? | — | Обстоятельства |
Simple Регулярные, одиночные действия; одновременность событий | Подлежащее + вторая форма глагола She wrote the letter. Она написала письмо. | Did + подлеж. + инфинитив Did you read this newspaper? Ты читал эту газету? | Подлеж.+did not(didn’t) + инфинитив We didn’t spend money. Мы не тратили деньги. | last day /week /month/year; ago, yesterday, those times, the day before… |
Continuous Процесс действий | Подлж.+ to be + прич. I I was walking in the park at 3 o’clock yesterday. Вчера в 3 часа дня я прогуливался по парку. | To be + подлеж. + прич. I Was he driving to the office when you called him? Он ехал в офис, когда ты звонила ему? | Подлеж. + to be not + прич. I They weren’t singing at that time. Они не пели в то время. | now, at …o’clock; all the time, constantly, at the moment, that time |
Perfect Завершенные события, очередность действия | Подлж.+ had + прич. II She had already gone to the party, when Bob came home. Она уже ушла на вечеринку, когда Боб пришел домой. | Had + подлеж. + прич. II Had cat jumped into the window before you called it? Кошка запрыгнула в окно до того, как ты ее позвал? | Подлеж. + had not + прич. II He hadn’t cleaned the flat by 5 o’clock. Он не убрался в квартире до 5 часов. | for, by, already, until, before, yet, scarcely…when, as soon as |
Perfect Continuous Процесс завершавшихся в прошлом событий; причина текущего результата. | Подлж.+ had + been + прич. II He couldn’t get up early because he had been working all night. Он не мог проснуться рано, потому что он работал всю ночь. | Had + подлеж + been + прич. II Had she already been cooking supper for 30 minutes, when guests arrived? Она готовила ужин уже 30 минут, когда пришли гости? | Подлж.+ had not + been + прич. II I hadn’t been watching TV for 5 hours, when you came! Я не смотрела телевизор 5 часов, когда ты пришел. | for, by, since, all day/week/month; before |
Мне кажется, до того, как начать правильно использовать прошедшее время в английском языке и его конструкции, надо попытаться понять для чего они используются и почему без их знания речь и тексты на английском будет сложно верно перевести. Помню в школе была такая тема, но в то время особенности четырех категорий прошедшего благополучно от меня ускользнули. Может стоит начать с изучения подобного деления прошедшего времени в русском?