Английские глаголы всегда найдут чем удивить даже опытных учащихся, что уж говорить о начинающих. Поэтому мы продолжаем серию подробных обзоров на проблемные глаголы английского языка, и сегодня нашим «подопытным кроликом» станет глагол burn. Рассмотрим это слово со всех возможных сторон, и к окончанию занятия точно будем знать, как оно правильно переводится, какие существуют для burn 3 формы глагола и для чего используется четвертый вариант трансформации английских глаголов. С удовольствием приглашаем всех желающих к чтению и пополнению своих знаний иностранного языка!
Перевод английского глагола burn
Согласитесь, немного нелепо разбираться в грамматике, не зная толком назначения слова. Поэтому начать предлагаем именно со знакомства с переводом, благо что все формы глагола burn на русский язык переводятся достаточно однозначно. Так, в большинстве случаев для английского burn вы увидите перевод словами жечь, сжечь, сжигать.
- You have to burn the clothes and personal items. — Вам придется сжечь одежду и личные вещи.
- They burn some rubbish. — Они жгут какой-то мусор.
Также в связи со схожестью значений могут применяться слова гореть, сгореть и даже обгорать.
- I burn quite easily. — Я обгораю достаточно легко.
- This wood will not burn. — Эта древесина не будет гореть.
В общем, по значению английский burn всегда связан с горением и поджиганием. Вот, пожалуй, и все, что нужно знать о контексте его перевода. А сейчас предлагаем перейти к разбору грамматики и выяснить, to burn неправильный глагол или правильный, и какими же формами он обладает.
Разбираем для burn 3 формы глагола
Как известно, английские глаголы могут менять свою форму, чтобы обозначать определенное время осуществления действия. Большинство грамматических пособий по английскому языку выделяет три основные разновидности форм, и глагол burn здесь не станет исключением. Итак, познакомимся с тремя вариациями этого слова.
Начальная форма
Инфинитив (или базовая форма) английских глаголов по написанию практически идентичен словарному виду слова. Иначе говоря, в нашем случае написание burn и будет начальной формой глагола. Но стоит иметь в виду, что в ряде случаев к глаголу может примыкать инфинитивная частица to. Соответственно, тогда мы получим базовую форму to burn.
- It was wrong of them to burn our houses. — С их стороны было ошибкой сжечь наши дома.
- Now, get the cupcakes out before they burn. — Теперь вытащи, пожалуйста, кексы до того, как они сгорят.
Применение начальной формы глагола burn можно встретить в самых разных ситуациях. В частности, при использовании повелительного наклонения или модальных глаголов, а также при построении предложений во всех временах группы Simple. Но здесь следует сделать еще парочку оговорок. Во-первых, для утвердительных предложений Past Simple используется особая форма, о которой подробно поговорим чуть позже. И во-вторых, в утверждениях Present Simple для подлежащего в 3 лице ед.ч. к инфинитиву обязательно прибавляем окончание –s, в результате чего получается написание burns.
- Material of this quality burns very easily. — Материал такого качества легко воспламеняется.
- Why did you burn all the evidence of her? — Почему вы сожгли все свидетельства о нем?
Форма Past Simple
Следующей по порядку идет вариация №2, которую неспроста называют формой Простого Прошедшего времени. Дело в том, что данная трансформация глагола применима исключительно для утверждений в Паст Симпл, и нигде больше не встречается! При этом форма одинакова для подлежащих любого числа и лица, но с глаголом burn связан очень важный нюанс.
Вообще, по второй и третьей формам все английские глаголы делятся на регулярные и нерегулярные. Первые подчиняются общему правилу, и потому их формы легко образовать с помощью окончания –ed, а вот вторые ведут себя своеобразно, отчего их трансформации приходится запоминать наизусть. Так вот в отличие от большинства глаголов, вопрос о том, burn правильный или неправильный глагол, остается открытым.
А дело все в том, что современный английский язык допускает свободное использование обеих форм: и правильной burned, и неправильной burnt. Более того, для англоязычных стран актуально еще и небольшое расхождение в данном вопросе. Жители Северной Америки в речи почти повсеместно используют формы с архаичным –ed окончанием, а вот британцы предпочитают придуманную в 16-18 веках замену –ed на –t. Таким образом, вторая форма с написанием burned уместна будет в американском английском, а вот вариацию burnt рекомендуется использовать при изучении исконно британского диалекта.
- I burnt (burned) her letter. — Я сжег ее письмо.
- The building burned (burnt) in 1979. — Это здание сгорело в 1979 году.
Форма Past Participle (Participle II)
При образовании страдательного залога или предложений Перфектных времен требуется участие у глагола burn 3 формы. И что касается ее написания, то здесь вновь возникает расхождение между странами: Америка пишет burned, а Соединенное Королевство – burnt.
Так что тут выбор зависит от целенаправленного изучения определенного диалекта, но мы рекомендуем на всякий случай понимать употребление обоих вариантов. Тем более что здесь есть и огромное преимущество: не нужно решать, отнести к категории неправильные глаголы burn или к разряду правильные. Ведь в обоих случаях глагол обладает соответствующими корректными формами.
- He has burnt (burned) all his bridges. — Он сжег все мосты у себя за спиной.
- The house must have burned at least three months ago. — Этот дом был сожжен минимум три месяца назад.
Зачем нужна четвертая форма глагола burn
И в завершение нашего обзора напоминаем вам о существовании инговой формы. Как и у любого английского глагола, у burn есть четвертая форма, которая отвечает за обозначение незавершенного процесса. Отличается она окончанием –ing, по которому легко угадываются времена Continuous и Perfect Continuous.
- My ears were burning. — Мои уши горели.
- She is burning with curiosity. — Она сгорает от любопытства.
Таким образом, для словечка burn три формы глагола знать недостаточно, поскольку в речи нэтив спикеров встречаются разные вариации произношения, о чем мы сегодня подробно и рассказали. Чаще применяйте полученные знания на практике, и тогда они никогда не забудутся. Успехов!