Продолжаем уроки серии «английский для путешественников». У вас небольшие познания в языке, но необходимо совершить зарубежную поездку? Предлагаем воспользоваться услугами нашего удобного разговорника. В нем приведены необходимые фразы по самым популярным бытовым темам, а конкретно сегодняшний материал расскажет вам, как правильно составить диалог в ресторане на английском языке. Тема, несомненно, важная, ведь, как гласит известный афоризм: обед проходит всегда по расписанию! Рассмотрим, какие блюда встречаются в меню на английском, как заранее забронировать столик, какие выражения использовать при общении с официантом, а также многие другие нюансы посещения кафе и ресторанов.
Знакомимся с меню
Прежде чем перейти к диалогам, необходимо изучить полезные слова и фразы на английском по теме «поход в ресторан». В данном разделе представлена лексика, используемая для описания меню ресторана на английском языке.
Чтобы сделать заказ еды и не разочароваться в своем выборе, необходимо изучить меню, понять, что представляет собой данное блюдо и ознакомиться с ценами. Меню на английском вы можете встретить в большинстве стран мира. Оно имеет стандартную структуру, состоящую из нескольких разделов:
- aperatif — аперитив;
- starter, the first course – первое блюдо, суп (soup);
- dish of the day – блюдо дня;
- main courses (entrees) – основные блюда;
- side dishes – дополнительные гарниры;
- hot appetizers – горячие закуски;
- cold platter– холодные закуски;
- salads – салаты;
- desserts – десерты;
- snacks – закуски;
- sauces – соусы;
- hard drinks – крепкие напитки;
- low-alcohol drinks – слабоалкогольные напитки;
- soft drinks – безалкогольные напитки;
- wine list — карта вин.
С помощью таблицы рассмотрим английские названия популярных блюд и напитков.
| The first course | |||
| onion soup | луковый суп | vegetable soups | овощной суп |
| mushroom soup | грибной суп | tomato soup | томатный суп |
| cream soup | суп-пюре | soup of the day | суп дня |
| Main courses | |||
| beefsteak | бифштекс | goulash | гуляш |
| stew | тушеное мясо | fish and chips | рыба с картофелем |
| roast chicken/pork | жареная курица/свинина | spaghetti | спагетти |
| shepherd’s pie | мясная запеканка с пюре | sausage and mash | сосиска с пюре |
| Side dishes | |||
| roasted vegetables | запеченные овощи | rice | рис |
| baked potato | запеченный картофель | mashed potatoes | картофельное пюре |
| Salads | |||
| Caesar salad | салат Цезарь | Caprese salad | салат Капрезе |
| garden fresh (mixed) salad | салат из свежих овощей | Greek salad | греческий салат |
| Desserts | |||
| cheesecake | чизкейк | ice cream | мороженое |
| fruit salad | фруктовый салат | pudding | пудинг |
| pancakes | блины | trifle | бисквит со сливками и винной пропиткой |
| Drinks | |||
| cognac | коньяк | liqueur | ликёр |
| champagne | шампанское | cocktail | коктейль |
| coffee | кофе | tea | чай |
| juice | сок | mineral water | минеральная вода |
Большой лексический запас слов по теме еда, названия напитков и блюд на английском языке с переводом представлен в отдельной статье. А сейчас перейдем к изучению выражений, которые помогут нам построить диалог в кафе и ресторане на английском.
Диалог в ресторане на английском – примеры бесед для различных ситуаций
В этой части материала содержатся стандартные фразы для официантов и посетителей заведения, с помощью которых и строится диалог на английском в кафе или ресторане. Помимо речевых клише для каждой ситуации мы приведем пример полноценного диалога. Используя его как образец, вы сможете наладить коммуникацию с персоналом и решить любой волнующий вас вопрос.
Бронирование
Если ваше путешествие только началось и у вас достаточно времени, то до похода в ресторан необходимо предварительно забронировать столик. Для этого необходимо связаться с администратором и перечислить свои пожелания: в какое время вы планируете посетить заведение и сколько человек придут вместе с вами. Оформить заказ на столик вам помогут следующие фразы:
- I’d like to book a table for…( tonight, tomorrow ) — Я хотел бы заказать столик на…(сегодняшний вечер, завтра и т.п.);
- I’d like to make a reservation, please — Я хотел бы зарезервировать столик.
- I’d like a table for… — Я хотел бы столик на … (персон);
- Can you fit us in at…(7, 7.30) — Не могли бы вы записать нас на…(семь часов, 7.30 и т.п.)
- Smoking/non-smoking — В зал курящих/некурящих
Рассмотрим, как выглядит предварительная запись на примере полного диалога.
| Hello! I’d like to make a reservation, please. | Hello, sir! What day do you want to come? What time? |
| Здравствуйте! Я хотел бы забронировать столик. | Здравствуйте, сэр! В какой день вы хотите придти? В какое время? |
| Tomorrow evening at seven thirty. | And for how many people? |
| Завтра вечером в 7.30 | А сколько будет человек? |
| I’d like a table for six. | Smoking or non-smoking? |
| Мне нужен столик на 6 персон. | В зал для курящих или некурящих? |
| Smoking, please | For what name should I make the reservation? |
| Для курящих. | На чье имя я должен записать бронь? |
| Kevin Colton. | Mr Kolton, we will be expecting you tomorrow at seven thirty. |
| Кевин Колтон. | Господин Колтон, мы будем ждать вас завтра в 7.30. |
| Thank you! | Thank you for calling. Good bye! |
| Спасибо! | Спасибо за звонок. Всего доброго! |
Посещение ресторана
Как правило, при входе в ресторан вас встречает хостесс, который спросит: оформляли ли вы заказ на столик или решили зайти только сейчас. В любом случае, этот сотрудник уточнит все обстоятельства и постарается найти для вас свободный и удобный столик. В зависимости от ситуации, вы сможете воспользоваться соответствующими выражениями, приведенными в таблице.
- Hello! Do you have any free tables? — Здравствуйте, у вас есть свободные столики?
- I have a reservation at … — У меня забронирован столик на…
- We do not have a reservation. We’d like a table for three, please — У нас нет брони. Мы хотели бы столик на троих, пожалуйста.
- Could we have a table by the window? — Не могли бы вы предоставить нам столик у окна?
А так выглядит полный английский диалог хостесс и посетителя.
| Hello! Do you have a reservation? | Hello! I’ve a reservation at 7.30. |
| Здравствуйте! Вы заказывали бронь? | Здравствуйте, у меня заказан столик на 7.30 |
| What’s your name, sir? | Kevin Colton. |
| Как ваше имя, сэр? | Кевин Колтон. |
| Mr Kolton, your table is near the window. Please, come this way. | Okay. |
| Г-н Колтон, ваш столик у окна. Пожалуйста, пройдемте сюда. | Хорошо. |
| Please, be seated. Here is the menu. I’ll get your waiter. | Thank you! |
| Садитесь, пожалуйста. Вот меню. Сейчас я позову вашего официанта. | Спасибо! |
Заказ блюд
Самый важный диалог на английском в кафе или ресторане – это, конечно же, заказ еды или напитков. Чтобы вежливо привлечь к себе внимание официанта или бармена проще всего сказать короткое – excuse me (извините). Далее может быть два варианта – вы заказываете выбранные вами блюда и напитки, или же спрашиваете рекомендацию официанта. Рассмотрим, какие фразы помогают строить диалоги на английском языке для заказа блюд.
- Could I see the menu, please? — Могу я посмотреть меню?
- Please bring (give) me… — Пожалуйста, принесите (подайте) мне…
- I’ll take … — Я возьму…
- I’ll have… — Я буду…
- What are your specialties? — Какое у вас фирменное блюдо?
- What do you recommend? — Что вы можете порекомендовать?
- What is this dish? — Что это за блюдо?
- How long will it take? — Как долго оно готовится?
- Nothing else, thank you — Больше ничего, спасибо.
Рассмотрим два диалога: заказ блюд по своему выбору и с помощью совета официанта.
| Hello! What would you like? | I’d like the mushroom soup, please. |
| Здравствуйте, что будете заказывать? | Грибной суп, пожалуйста. |
| And what for your main course? | I’m going to have the roast chicken with rice. |
| А что на главное блюдо? | Я думаю заказать жареную курицу с рисом. |
| Anything to drink? | I’ll take a bottle of mineral water. |
| Что-нибудь запить? | Я возьму бутылку минеральной воды. |
| Okay. I’ll get your order in 10 minutes. | Thank you! |
| Хорошо. Я принесу ваш заказ через 10 минут. | Спасибо! |
| Hello! Are you ready to order? | Hello! I’ll have the roast pork and Greek salad. |
| Здравствуйте, вы готовы сделать заказ? | Здравствуйте, я буду жареную свинину и греческий салат. |
| I’m sorry, but the roast pork is finished. | What do you recommend me? |
| Сожалею, но жареная свинина закончилась. | Тогда что вы можете мне посоветовать? |
| You could try the beefsteak. | Okay, I’ll take it. |
| Вы можете попробовать бифштекс. | Хорошо, я возьму его. |
| How would you like your beefsteak? | Medium, please. How long will it take? |
| Как следует прожарить мясо? | Средней прожарки, пожалуйста. Как долго оно будет готовиться? |
| It will take about 25 minutes. | Okay, thank you! |
| Приблизительно 25 минут. | Хорошо, спасибо! |
Оплата счета
Завершив свой обед, вы можете снова подозвать официанта и либо заказать что-то еще, либо попросить принести счет. Для обозначения счета в ресторанах и кафе на английском используется два равнозначных слова: bill у британцев, и check у американцев. Можете применять любое из них, но учите, что в американской среде bill чаще используется в значении «акт, проект, документ». К слову, в некоторых ресторанах принято сразу включать чаевые в отчет, поэтому не удивляйтесь, если встретите в своем чеке строку service (обслуживание). Как правило, чаевые составляют от 10 до 15% затраченной суммы.
Итак, поблагодарить за вкусные блюда и попросить счет можно с помощью речевых клише, приведенных ниже.
- Thanks, I really enjoyed it! — Спасибо, я получил настоящее удовольствие!
- It was delicious. — Это было очень вкусно!
- The bill, please. — Счет, пожалуйста.
- I would like to pay now, please. — Я бы хотел сейчас расплатиться.
- Could you bring me the bill, please? — Не могли бы вы принести мне счет, пожалуйста?
- Is service included? — Обслуживание включено?
- Keep the change. — Оставьте сдачу себе.
- Can I pay by card? — Могу я расплатиться картой?
- Do you take credit cards? — Вы принимаете кредитные карты?
Рассмотрим заключительный диалог.
| Excuse me! Are you finished? | Yes, we’re finished. Thank you, it was delicious! |
| Извините, вы закончили? | Да, мы закончили. Спасибо, это было потрясающе вкусно! |
| Would you like desserts? | No, thanks. Can we have the bill, please? |
| Не хотели бы десертов? | Нет, спасибо. Можно нам, пожалуйста, счет? |
| Sure. I’ll bring it right now. | Is service included? |
| Конечно. Я сейчас принесу его. | Обслуживание включено? |
| Yes, it is. | Do you take credit cards? |
| Да. | Вы принимаете кредитные карты? |
| Sure. | Thank for the good service! We’ll come again! |
| Конечно. | Спасибо за хорошее обслуживание! Мы придем еще раз! |
| Thank you! Hope to see you again. | Have a nice day! |
| Спасибо! Будем рады видеть вас снова. | Хорошего дня! |
С помощью этого учебного материала, ваш поход по зарубежным кафе и ресторанам будет проходить намного комфортнее. Интересных путешествий и приятного аппетита!
Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих диалогов и текстов на английском языке.









Очень классные и нужные таблицы с выражениями. На первый взгляд кажется, что раздел для новичков, но это не совсем так, ведь лексика может различаться. Например, если человек больше ориентирован на бизнес-литературу или много читает научных текстов, то он может банально не знать, как по-английски «гарнир», ведь это слово ему никогда не встречалось. Никогда не стоит недооценивать то, что кажется простым!
Готовлюсь к первой поездке за рубеж, предложение поступило неожиданно, поэтому подтягиваю язык, который едва знаю, ведь прекрасно понимаю, что общения мне не избежать, особенно в ресторане, не хочу упасть лицом в грязь. Сначала мне казалось, что нужно зубрить, но такой подход не дает результата, важно осознавать и понимать то, что говоришь, это не трудно, главное вникнуть и проиграть все диалоги в голове, а еще лучше найти собеседника.
Весьма познавательно получилось. Я думаю, что для тех, кто владеет английским на среднем уровне, не составит никакого труда заказать что-либо в ресторане, а вот уже для менее искушенных в этом языке людей будет ряд определенных трудностей вести диалог в ресторане на английском, но разобраться в этих моментов тоже можно довольно легко и быстро, главное — выучить общие фразы, правильно произносить слова.
Я давно знаю, что разговорный английский существенно отличается от литературного и грамматического. Он немного легче, чем все остальные. Но тут тоже стоит быть внимательным, чтоб не попасть в щекотливую ситуацию. Как раз диалог в ресторане на английском очень важен, особенно для тех, кто собирается заграницу. Я стараюсь прорабатывать все возможные ситуации. Ресторан, кино, больница…